Wednesday 29 January 2020

Die rote Stadt Zusatzinfos, Teil 4: Mythologie, Gespenster und Monster. 

           Uff. Das sollte ursprünglich ein Post zur Mapuche-Religion werden, aber das wird zu lang, daher hier ersteinmal nur einiges zu mythologischen Wesen, Gespenstern etc, die im Roman erwähnt werden.

La Viuda. Quelle: Wikipedia
     Die bekannteste Figur ist sicherlich die Llorona - die weinende Frau. Sie ist außerhalb der spanischsprachigen Länder Amerikas wahrscheinlich die bekannteste Figur aus der Folklore überhaupt: es gab eine ganze Menge Filme, und sie erschien auch in Serien wie Supernatural oder Grimm. (Ob das an einer oberflächlichen Ähnlichkeit mit europäischen Figuren wie der Weißen Frau liegt?) Dabei ist sie auch eine der ältesten, die Geschichte um sie scheinen seit der Kolonialzeit, also mindestend dem 17.-18. Jahrhundert, zu existieren - es ist also wahrscheinlich, daß zu Annas Zeiten solche Geschichten bereits zirkulierten. Details variieren je nach Region (immerhin ist sie zwischen Californien und Chile überall bekannt), aber grundsäztlich ist die Llorona eine Mutter, deren Kinder sterben - in vielen Varianten hat sie sie selbst getötet, entweder aus Verzweiflung oder um sich an ihrem Vater zu rächen - und die dazu verdammt wurde, für die Ewigkeit weinend nach ihren Kindern zu suchen. Insofern ist die Llorona übrigens ein Gespenst, daß man hört und nicht unbedigt sieht. In Chile teilt sie sich den Raum mit anderen weiblichen Gespenstern, wie der schwarzgekleideten Viuda (Witwe, siehe die Statue links), die unter einem dichten schwarzen Schleier eine schädelhadfte Franze verbirgt und leuchtend weiße (knöcherne?) Füße hat. Sie lauert nachts alleinreisenden Männern auf, die sie in einer Umarmung erdrückt - wenn man Glück hat, kann sie aber auch den Weg zu einem Schatz weisen...  Harmloser ist la Calchona, ein Mischwesen aus Frau und Schaf, die nachts auf den Feldern umherstreift und rätselhaste (Tier)Laute ausstösst.
      Andere Figuren hingegen haben keine Entsprechungen woanders, und man kann teilweise noch die Angst nachspüren, die die spanischen Eroberer gefühlt haben müssen, als sie auf diese völlig fremede Welt trafen - und diese Figuren sind es auch, vor denen meine Protagonistin Angst hat.
Chonchon. Quelle Wikipedia
   Darunter sind solche wie der Chonchon (Bild rechts), ein fliegender körperloser Kopf, dessen riesige Ohren als Flügel dienen. Der Kopf gehört einem bösen Hexer nd kann sich des Nachts selbständig machen, um die Umgebung auszuspionieren, dabei stößt er Schreie aus, die etwa "chon-chon", oder auch "tue-tue" kingen - weswegen er manchmal auch TueTue genannt wird.
     Noch hinterhältiger ist der Colo Colo: eine gefiederte Maus mit glühend roten Augen un der Schnauze eines Schweins. Er nistet sich in Häusern ein und raubt den Bewohnern die Lebensenergie, indem er ihnen nachts den Speichel aussaugt, bis irgendwann sämtliche Mitgieder de Familie tot sind. Hat sich der Colo Colo einmal eingenistet, bleibt oft nur übrig, das Haus, gemeinsam mit dem Ungeheuer, niederzubrennen.
     Kann man die Anwesenheit eines Colo Colo ausschließen, kommt auch der Piuchen in Frage, eine geflügelte, manchmal pelzbedeckte, Schlange. Er nistet vorzugsweise auf Bäumen, die neben Wasserläufen wachsen und trinkt Blut, am liebsten von Tieren, kann aber auch Reisende oder Betrunkene angreifen. Selbst seine Anwesenheit kann Menschen in der näheren Umgebung erkranken lassen.

 Gegen alle diese Wesen gibt es nur ein Hilfsmittel: die Machi. Und dazu mehr beim nächsten Eintrag. 
       

Monday 13 January 2020

                         Die rote Stadt/la ciudad roja





    Hier nochmal alle Links zusammen wo Die rote Stadt erhältlich ist:
    Aquí van todos los links, donde está disponible La ciudad roja: 

DE:
 Amazon 
Thalia 
Weltbild
Hugendubel 
buecher.de 
( sowie bei weiteren tolino Partnern)

ESP:


Amazon

 

Danke! Gracias! 



 

 


Sunday 12 January 2020

La ciudad roja extras. parte 2

Los Mapuche


   
una batalla entre los mapuche y los inca
        Los mapuche son los pueblos originarios de las zonas centro y sur del Chile moderno, además de partes de Argentina. En la época prehispánica, los inca no lograron someterlos: a la derecha, una imagen del cronista inca Waman Poma de Ayala, que representa una batalla entre los inca y los mapuche. El límite sur de su imperio estaba un poco al sur de la actual Santiago de Chile, y en el área de la actual Plaza de Armas santiaguina existía una pequeña "fortaleza" inca. Esta  zona era también el área de asentamiento más nortino de los pueblos de habla mapuche(mapudungun). Para los incas, al sur de esos valles empezaban el frío y la oscuridad eternos.
     En este sentido, los españoles también se adentran en un territorio completamente desconocido, sobre el cual sus informantes indígenas no podían decirles mucho.

    
     La conquista resultó ser difícil, por decir lo menos. Los indígenas en el "salvaje sur" no consideraban a los españoles como dioses ni em broma. Tampoco tenían ninguna experiencia con trabajo forzados, pago de tributos o cosas similares: en las sociedades complejas de México y Perú, los españoles podían construir su dominio sobre estructuras existentes, aquí no.

Así se imaginaba a los mapuches en el siglo XIX. Un malón (ataque de los indígenas) pintado por el alemán Mauricio Rugendas, quien había viajado por toda Sudamérica.



        Por el otro lado, una sorpresa desagradable para los soldados españoles fue, que los mapuches se acostumbraron muy rápidamente a los caballos y se convirtieron en jinetes expertos, lo que, por supuesto, los convirtió en enemigos más peligrosos. El robo y el comercio de caballos se convirtieron más tarde en un eje importante de las relaciones con el Imperio español y luego con la República de Chile.
 
Pareja mapuche Fuente aquí
     La ciudad roja está ambientada en medio de esta fase de la conquista: Pedro de Valdivia, considerado el descubridor y conquistador de Chile (ver también el texto anterior en el blog),  murió hace décadas, pero la conquista continúa por el momento. El Cacique Pucón, que aparece en la novela, era una persona real e intentó establecer relaciones diplomáticas con los españoles. En pocos años, sin embargo, el día de Navidad de 1598, los mapuches infligen una derrota devastadora al ejército español, matando incluso al gobernador general de Chile, Martín García Óñez de Loyola (que estaba casado con una princesa inca). Este Desastre de Curalaba desplaza permanentemente la frontera al norte del río Biobio: La Imperial, donde ocurren los eventos de mi novela, se encuentra al sur y queda completamente destruida, esto afecta a un total de 7 fundaciones españolas en Chile (solo quedan 5 que estaban al norte del Biobio, el golpe para el imperio era entonces considerable).
          Un estado mapuche de facto surge al sur del Biobio, que establece complejas relaciones comerciales con los españoles. Si bien conflictos armados surgen una y otra vez, también hay largas fases pacíficas.


      La imagen arriba es de esa época, más precisamente, del siglo XVIII, la descripción de la indumentaria mapuche en la novela se basa en esta imagen. El hombre está jugando palín, una especie de juego de pelota, sobre el cual voy a escribir con más detalle en otra ocasión. 

       
      Pero también me tomé algunas libertades en el texto, por un lado porque nos falta bastante conocimiento de detalles de esa época, y por el otro para facilitar la lectura: por ejemplo, el término Mapuche aún no existía, es una palabra que surgiriá en los siglos siguientes, alrededor de 1600 se utilizaba la palabra Reche. Como este término se encuentra en desuso, preferí utilizar Mapuche, aunque en realidad es el incorrecto.

Más detalles, sobre aspectos como el juego de pelota (palín), la religión o la posición de las mujeres en la sociedad, en las siguientes entradas.

Wednesday 8 January 2020

La ciudad roja extras, Parte 1.
La Conquista de Chile

 
La fundación de Santiago por Pedro Lira, 1858 (Wikimedia Commons)

   
Como acaba de salir mi novela La ciudad roja, voy a dejar aquí en el blog una serie de posts con información adicional. No es información necesaria  para comprender la novela, por supuesto, pero tal vez los antecedentes históricos, los lugares y los personajes reales que inspiraron la trama también sean interesantes.


    Chile, junto con  la (futura) Argentina, fue uno de los últimos territorios explorados por los españoles. Los conquistadores pueden haber oído hablar de la existencia de países más al sur en algún momento de la década de 1530; en algunos casos, también pueden haber escuchado historias completamente exageradas que luego se convirtieron en leyendas (algunas de las cuales hablaré más adelante, en otros posteos). Habría cantidades enormes de oro en aquel país distante y difícil de alcanzar - Chile
está protegido por todos lados, en el norte por el desierto de Atacama, en el este por los Andes, en el oeste por el océano y en el sur el Polo Sur ...
    No obstante, en 1536 Diego de Almagro hizo el primer intento de llegar a Chile, cruzando los Andes. Esta expedición resultó ser poco más que una catástrofe: de las 12.500 personas que se dice que abandonaron Perú, poco más de 2.000 llegan a lo que ahora es el norte de Chile. Allí, Almagro se encuentra con dos españoles que viven con los diaguitas (tribus locales) y pueden actuar como traductores, pero en todo los demás, las cosas van mal: los locales son hostiles y tampoco encuentran oro. Almagro regresa a Perú, donde se involucra en conflictos entre conquistadores y muere.
Pedro de Valdivia (Wikimedia Commons)
     En 1540, Pedro de Valdivia (imagen a la izquierda) lo intenta de nuevo, esta vez con éxito. La travesía del desierto de Atacama es extremadamente difícil, los españoles casi mueren de sed, sufren de un calor terrible durante el día y un frío helado por la noche, pero a principios de 1541 llegan al extremo sur de las tierras conocidas para los incas. Valdivia funda la ciudad de Santiago de Nuevo Extremo allí en febrero de 1541 (ver imagen arriba, hoy Santiago de Chile).
      Los pueblos indígenas se defienden ferozmente (los incas tampoco habían podido someterlos), Santiago es casi destruida en septiembre de 1541. Sin embargo, la conquista continúa, los españoles fundad una ciudad tras otra, por ejemplo, 1550 Concepción, 1551 La Imperial (donde ocurren los eventos de La ciudad roja) y Valdivia, 1552 Villarica.
      Pedro de Valdivia muere en 1553 en la Batalla de Tucapel, y las crónicas cuentan con luje de detalle los crueles pormenores de su asesinato por los indígenas: incluso en la novela, ambientada décadas después, se habla de ello. Sin embargo, la conquista continuó, y la ciudad de Osorno es fundada en 1558.
      Esta expansión dura hasta 1598 en la Batalla de Curalaba el 25 de diciembre, cuando una alianza de varias tribus logra inflingir una derrota devastadora a las fuerzas armadas españolas. Esta derrota es tan completa que los españoles tienen que retirarse al norte del río Bio Bio. Todas las ciudades más al sur, incluida La Imperial, serán abandonadas, mientras que la isla de Chiloé permanecerá en manos españolas, pero prácticamente aislada del resto del imperio. Esta situación solo cambia hacia fines del siglo XIX, cuando la recién creada República de Chile finalmente conquista las áreas "abandonadas" en el sur.
     La ciudad roja está ambientada a finales de 1595, en los últimos años de esta expansión, poco antes del colapso de todos los planes españoles.
     Los españoles no tardan en darse cuenta de que Chile será una historia difícil: los indígenas son aguerridos y no se dejan ser subyugar, las minas de oro prometidas (que todavía se buscan en La ciudad roja) son tan p
ocas e insignificantes que se agotan en poco tiempo. Por mucho tiempo, lo mejor  de Chile que se les ocurre a los cronistas es que el clima allí es prácticamente como en España y que las plantas europeas se dan de maravilla ...
      A partir del siglo XVII, Chile se convierte en un rincón rural y pobre  del Imperio que suministra trigo, cuero y sebo al Perú (esto solo cambiará en el siglo XIX debido al descubrimiento y la explotación industrial del salitre en el norte de Chile).
     La base económica del sistema es la encomienda: un método de colonización extremadamente económico para la corona española. Para ello, las áreas conquistadas en nombre de la corona se entregan a los soldados, incluidas todas las personas que viven en ellas, los recursos naturales, etc. El "señor" español es el responsable de sus "súbditos", de su bienestar físico y espiritual (¡incluída la conversión al cristianismo!) , y la corona puso gran énfasis en el hecho de que teóricamente no era esclavitud. En la práctica, por supuesto, eso era imposible de controlar, y las condiciones de vida de la clase baja, que estaba compuesta por indígenas y soldados rasos, sin tierra, a menudo eran lamentables.

La próxima vez: los mapuches, enemigos de los conquistadores españoles.

La ciudad roja disponible!



   

      Estoy dando el salto de publicar mi primera novela .
      Se llama La ciudad roja y está ambientada en Chile en los últimos años del siglo XVI, en medio de la conquista del continente americano. La versión en alemán ya salió hace algunos días, ahora también la en español.
      Es la historia de una joven aventurera que viaja sola por el continente disfrazada de hombre.
La novela es en realidad una especie de thriller histórico, con algunos elementos de aventura, y mezcla elementos reales con ficción - la muchacha que viaja sola vestida de hombre, por cierto, es uno de los elementos sacados de la realidad, por increíble que parezca.

Por ahora está disponible solamente en Amazon .

Aquí, en el blog, voy a ir reuniuendo información adicional para la novela bajo la etiqueta "laciudadroja", como los eventos y personas reales que sirvieron de inspiración, creencias, costumbres etc, para complementar la lectura.


Monday 6 January 2020

Die rote Stadt Zusatzinfos, Teil 3

Vorbilder: Catalina de Erauso 



    
         Ich weiß, die Protagonistin von Die rote Stadt klingt an den Haaren herbeigezogen: eine junge Frau, in Männerkleidung, ist allein, ohne Vertraute, ohne Hilfe, in Lateinamerika unterwegs, gerade während die Eroberungskriege toben...   Allerdings ist gerade diese Figur an ein reales Vorbild angelehnt, das sie vielleicht sogar übertrifft: Catalina de Arauso (Portrait oben).
      Nach eigener Auskunft wurde Catalina 1585 im Baskenland geboren und von ihren Eltern bereits als Kind in ein Kloster gegeben. Als Heranwachsende entschied sie, daß das Klosterleben nichts für sie sei, schnitt sich die Haare ab und entkam eines Nachts aus dem Kloster. Danach lebte sie unter wechselnden Namen nur noch als Mann, zuerst un Spanien, bis sie 1603 als Soldat nach Südamerika ging, wie eben so viele andere in diesen Jahren.
     Angeblich begegnete sie mehrmals verschiedenen Familienmitgliedern, darunter ihrem Vater, Bruder, Tante... , die sie alle nicht erkannt hätten.
     In Südamerika hat sie in den folgenden Jahrzehnten so ziemlich überall gelebt, mit aus Ausnahme Brasiliens (das ja zu Portugal gehörte) und tat sich dabei als Soldat in mehreren Kampagnen hervorgetan, darunter in den 1610er in den Kriegen gegen die Mapuches in Chile. Ihr/sein Ruf dabei war... hmmm ... spezifisch. Jähzornig und aufbrausend, geriet er/sie immer wieder in Schwierigkeiten mit dem Gesetz, entkam aber immer wieder, einmal, weil er/sie in der Regel gute Beschützer hatte, und sich andererseits auf ihren Status als Baske und somit cristiano viejo (Altchrist, d.h. jemand mit aussschließlich christlichen Vorfahren. Basken galten grundsätzlich als cristianos viejos, weil das Baskenland nie von den Muslimen beherrscht worden war. Cristianos viejos hatten eine Reihe Priviliegien, wie Beispielsweise nach Amerika emigrieren dürfen, höhere Ämter bekleiden, und eben nicht bei Verhören gefoltert werden).
Philipp IV von Spanien
       1623 jedoch passierte etwas, was sich nicht so leicht beiseite wischen ließ: bei einem Streit kam ihr Gegner um, ihr drohte die Todesstrafe. Also entschloß sie sich zu etwas, was ihr sehr schwer gefallen sein muß: sie bat um eine Beichte beim Bischof und gestand, eine Frau zu sein. Extra hinzugerufen Hebammen bestätigten diese ungeheure Behauptung, es gab einen Riesenskandal, der bis zum König und dem Papst drang. Die Todesstrafe war allerdings vom Tisch, insofern war sie erfolgreich.
      Catalina (diesmal unter diesem Namen) wurde also zurück nach Spanien verschifft und hatte eine Audienz beim König Philipp IV und dem Papst Urban VIII. Der erste beließ ihr sämtliche militärischen Auszeichnungen und Dienstgrade, der zweite erteilte ihr einen Dispens, weiterhin Männerkleidung tragen zu dürfen.
   1630 war sie zurück in Amerika und verbrachte den Rest ihres Lebens in Neuspanien (heute Mexiko), wo sie ihren Lebensunterhalt mit Maultiertransport verdiente. Dort starb sie auch 1650 in dem für das 17. Jahrhundert beachtlichen Alter von 65 Jahren.
         In der Zeit, in der sie die alles entscheidenden Audienzen beim König und Papst hatte, diktierte Catalina ihre Autobiografie, aus der im Prinzip fast alle Information über sie stammt. Das aus moderner Sicht faszinierende daran ist, daß sie sich darin nie zu ihrer Geschlechtsidentität äußert. Natürlich existierten zu ihrer Zeit solche Begriffe wie Transsexualität noch nicht, aber dennoch erwartet man, zu erfahren, ob sie sich eher als Mann oder als Frau empfand bzw. wohlfühlte. Nichts. Selbst als es ums Heiraten geht (sie hat mindestens zwei Verlobungen abgebrochen), sagt sie nur etwas wie "die war nicht wirklich mein Typ"...  Vielleicht wollte sie ihr Inneres nicht so komplett vor dem Hof ausbreiten, vielleicht war sie tatsächlich kein Kopfmensch (wie gesagt, sie konnte nicht schreiben und hat ihre Erinnerungen diktiert) und hat sich über so Abstraktes wie Geschlechtsidentität keine großen Gedanken gemacht.... Wir werden es nie erfahren.

Wer des Spanischen mächtig ist, kann ihre Autobiografie hier nachlesen.




Die rote Stadt Zusatzinfos, Teil 8: Die Cäsarenstadt Expedition von Almagro in Chile v. Pedro Subercaseaux. wikipedia       In ...